欧美一区二区三区四区五区,人人看人人艹,亚洲一区二区中文,99精品视频99,亚洲精品欧美综合四区,国产三区视频在线观看,日韩在线观看一区二区,久久精品色
主辦單位:全國創(chuàng)爭活動指導(dǎo)協(xié)調(diào)小組 中華職工學(xué)習(xí)網(wǎng)首頁 情景站 聯(lián)系電話:010-68232149
科學(xué)研究人員 | 工程技術(shù)人員 | 購銷人員 | 倉儲人員 | 運輸服務(wù)人員 | 體育工作人員 | 教學(xué)人員 | 購銷人員

關(guān)于康德《純粹理性批判》的漢譯

http://www.dcyhziu.cn  2007/5/22 源自:本站原創(chuàng) 【字體: 字體顏色

人們對于康德著作的漢譯是十分關(guān)心的。對于康德《純粹理性批判》的翻譯尤為關(guān)心。2000年的《讀書》雜志就發(fā)表了好幾篇談?wù)摗都兇饫硇耘小窛h譯的短文。從這幾篇短文以及其他一些討論康德的文章可以看出,許多人(包括有些研究西方哲學(xué)的專家)對康德著作的漢譯情況并不十分了解。現(xiàn)冒昧將我們所了解的康德《純粹理性批判》的漢譯情況略為介紹。據(jù)我們所知,康德《純粹理性批判》現(xiàn)有四種漢譯本:(1)胡仁源先生譯本,上海商務(wù)印書館1931年出版;(2)藍公武先生譯本,北京三聯(lián)書店1957年出版,1960年以后改由商務(wù)印書館出版;(3)牟宗三先生譯本,題為《康德純粹理性之批判》,分為上、下兩冊,臺北學(xué)生書局1983年出版;(4)韋卓民先生譯本,武漢華中師范大學(xué)出版社1991年初版,2000年校訂版。

  對于這些譯本的質(zhì)量,人們時有評論,現(xiàn)摘要介紹如下:

  在現(xiàn)有四種漢譯中,以胡仁源先生的譯本為最早。韋卓民先生說:“胡氏中譯本,讀來確甚晦澀,其原因大概是胡先生從德文原本譯出,而對于康德的哲學(xué)術(shù)語似乎沒有深加留意,且對于康德的整個體系又好像未深入研究,況且譯文較舊,不合現(xiàn)代漢語習(xí)慣。”(韋卓民撰:《〈純粹理性批判〉中譯者前言》,見所譯《純粹理性批判》卷首。順便說一句,王若水先生認為胡譯本并非從德文原本譯出,而是根據(jù)F.Max Müller1896年的英譯本轉(zhuǎn)譯。見王若水撰:《再說〈純粹理性批判〉的中譯本》,《讀書》,2000年第6期。)王太慶先生也談到,抗日戰(zhàn)爭后期在西南聯(lián)大哲學(xué)系讀書時,他讀胡譯本的感受。他說:“在翠湖中間的那所省立圖書館里,我一連幾天借閱胡仁源譯的《純粹理性批判》,可是盡管已經(jīng)有教科書上的知識做基礎(chǔ),我還是一點沒有看懂。不懂的情況和讀斯賓諾莎《倫理學(xué)》的舊譯本差不多,一看就不懂,而且越看越不懂。后來看了Kemp Smith的英譯本和Barni的法譯本,才發(fā)現(xiàn)康德的寫法盡管有些晦澀,卻并不是那樣絕對不能懂的。我懷疑漢譯本的譯者沒有弄懂康德的意思,只是機械地照搬詞句,所以不能表現(xiàn)論證過程。這說明不懂哲學(xué)和哲學(xué)史是無法傳達哲學(xué)思想的,要想多了解一點康德*讀舊翻譯還是不行。”(王太慶撰:《讀懂康德》,《讀書》,1999年第10期)依韋先生與王先生的說法,胡先生并不懂康德哲學(xué)。不懂康德哲學(xué),卻去翻譯康德著作中最難懂的《純粹理性批判》,其譯本質(zhì)量如何,可想而知。

  藍公武先生的譯本,據(jù)《譯者后記》所說,是1933年開始翻譯的,1935年秋天全部譯完,但遲至1957年才出版發(fā)行。這是《純粹理性批判》的第二個漢譯本。韋卓民先生說:“藍公武先生的中譯本,據(jù)該譯本的《譯后記》所說,也是據(jù)康蒲·斯密的英譯本譯出的,但是我們與原英譯本詳細對照,許多地方像是不忠于英譯原文,甚至誤解英譯的詞句。原英譯本的腳注不少是精辟之處,而藍譯不予譯出,也似乎是不應(yīng)該的。”(韋卓民撰:《〈純粹理性批判〉中譯者前言》,見所譯《純粹理性批判》卷首)然而,在過去幾十年時間里,藍譯本是流傳最廣、也是我們閱讀與研究康德時用得最多的一個譯本。

  牟宗三先生是現(xiàn)代新儒學(xué)的一個代表人物,著作等身。他早年即對康德有興趣,希望把康德的思想融會到儒學(xué)當中來,晚年更用了十多年的時間,以一人之力,把康德的《道德的形而上學(xué)基礎(chǔ)》與“三大批判”全部譯為漢語。牟宗三先生所翻譯的《純粹理性批判》,據(jù)他自己說,“是根據(jù)肯·士密斯之譯而譯成,但同時亦比對其他兩譯(即J.M.D.Meiklejohn與F.Max Müller的兩種英譯本)。……有時吾亦查質(zhì)康德原文,此則鄺錦倫與胡以嫻兩同學(xué)幫忙甚大。吾于譯文幾乎每句每字皆予以考量,務(wù)使其皆通過吾之意識而能達至表意而且能站得住而后可。若稍有模糊或我自己亦未能明者,吾必比對其他兩譯并最后查質(zhì)原文而使之明。若有錯誤,必亦是清楚的錯誤。“(牟宗三撰:《康德純粹理性之批判·譯者之言》,見所譯《康德純粹理性之批判》上冊)牟譯不僅保留了Kemp Smith英譯本里面的注解,而且還增加了大量的注解與案語。誠如其弟子蔡仁厚先生所說,此譯本“上下兩冊,皆有‘譯者之言’,以說明翻譯之旨趣。書中并隨文作注解、加案語,其嘉惠讀者,實非淺鮮。”(蔡仁厚撰:《牟宗三先生學(xué)思年譜》,臺北,學(xué)生書局,1996年,第90頁。)

  韋卓民先生的譯本,是1962年應(yīng)商務(wù)印書館之約而譯的。據(jù)他自己所說,他所翻譯的《純粹理性批判》“主要是以英人康蒲·斯密(Norman Kemp Smith)1929年出版的英譯本為藍本,而對照Benno Erdmann Leibzig 1878年的德文版和Ernst Cassirer柏林1922年的德文版,并參考穆勒爾(F.Max Müller)倫敦1881年的英譯本,以及胡仁源、藍公武兩先生的中譯本,旨在于這次翻譯中不失康德原書的本意。”韋先生懂德文,卻根據(jù)康蒲·斯密的英譯本轉(zhuǎn)譯,理由之一是他認為自己對于英語更有把握。他說:“我對于英語比較有把握。讀德文本時,雖能理解,但稍不留意,便錯誤難免,而讀英文本時則言從意順,沒有隔閡。依我的翻譯經(jīng)驗,在我譯外文時,如作者寫作水平遠遠超過我寫這種外文的水平,則我的翻譯是有些*不住的。康蒲·斯密所寫的英文,我自感也勉強能寫出,故不難翻譯。”(韋卓民撰:《〈純粹理性批判〉中譯者前言》,見所譯《純粹理性批判》卷首)由此看來,韋先生的治學(xué)態(tài)度是十分嚴肅、十分認真的。可惜,譯出初稿后,尚未修訂定稿,便爆發(fā)了文化大革命,而韋先生也在1976年就過世了。譯稿是由曹方久先生等人整理、校訂并于1991年出版的。值得一提的是,韋譯本于2000年出了校訂版,校訂版由鄧曉芒先生“根據(jù)德國費利克斯·邁納(Felix Meiner)出版社出版的《哲學(xué)叢書》第37a卷(漢堡1956年版,1976年重印),對譯文作了一些修改訂正。”(《韋譯〈純粹理性批判〉校訂版跋》,見韋卓民譯:《純粹理性批判》,2000年校訂版,第735頁)在新的、據(jù)德文版翻譯、質(zhì)量更好的譯本出現(xiàn)以前,韋譯本很有可能會成為《純粹理性批判》的另一個通行譯本。

  若王若水先生的說法屬實,則《純粹理性批判》的現(xiàn)有四種譯本都是根據(jù)英譯本轉(zhuǎn)譯的。這樣,中文讀者與康德之間便隔了好幾層(康德-英譯者-中譯者-讀者)。翻譯的過程實際上就是一種理解與解釋的過程。經(jīng)過的中間環(huán)節(jié)越多,失真的可能性就越大。因此,正如李明輝先生所說:“無論如何,在學(xué)術(shù)著作底翻譯工作中,透過第三種文字轉(zhuǎn)譯,究竟是不得已之事,不可視為常軌。”(李明輝撰:《康德〈道德底形上學(xué)基礎(chǔ)〉譯后記》,見所譯《道德底形上學(xué)基礎(chǔ)》,臺北聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司,1994年,第120頁)

  信與達、尤其是信常被人們視為翻譯的基本準則。但是,譯本與原本之間總會存在一定的距離,絕對的信是不存在的。其實,我國東晉時期的鳩摩羅什,這位所譯佛學(xué)經(jīng)論達三百余卷、對自己的翻譯十分自信、臨終之前當眾發(fā)誓“若所傳無謬者,當使焚身之后,舌不爛”的佛學(xué)譯經(jīng)大師,便不相信會有絕對的信,便不相信譯文與原文之間沒有差距。他甚至認為翻譯恰如嚼飯喂人,“非徒失味,乃令嘔噦也”。當然,最理想的是直接使用原文來閱讀與研究康德。然而,目前國內(nèi)能夠并有機會直接使用原文來閱讀與研究康德的人畢竟是少數(shù),我們相信,將來相當長一段時間內(nèi)也不會很多。因此,康德著作的翻譯還是必不可少的。雖然我們不應(yīng)過分地苛求譯者,但我們還是期望能有更多的、質(zhì)量更高的、直接從德文原本翻譯出來的康德著作的漢譯本問世。

  相關(guān)鏈接
  相關(guān)評論
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品www久久久久久广东| 911久久香蕉国产线看观看| 色婷婷精品久久二区二区蜜臂av| 亚洲一级中文字幕| 久久人人精品| 浪潮av网站| 91久久国产露脸精品国产护士| 欧美一区二三区| 国产精品奇米一区二区三区小说| 国内精品久久久久影院日本| 欧美一区二区三区四区五区六区| 久久97国产| 欧美精品在线视频观看| 亚洲精品一区在线| 黄毛片在线观看| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 国产精品久久国产三级国电话系列| 久久精品国产一区二区三区不卡| 国产不卡一区在线| 97人人模人人爽人人喊小说| 日本精品一区二区三区视频| 中文字幕一级二级三级| 欧美色综合天天久久综合精品| 91精品久久天干天天天按摩| 国产日韩欧美三级| 91秒拍国产福利一区| 亚洲精品国产91| 久久国产精久久精产国| 国产精品一区二区人人爽| 国产欧美日韩精品在线| 高清国产一区二区 | 欧美乱码精品一区二区三| 亚洲精品久久久久中文字幕欢迎你| 日本黄页在线观看| 精品国产二区三区| 国产不卡一二三区| 欧美精品一区久久| 国产精品久久久久久久久久不蜜月| 欧美69精品久久久久久不卡| 素人av在线| 国产全肉乱妇杂乱视频在线观看| 国产精品一级在线| 中文字幕制服丝袜一区二区三区| 国产精品视频久久| 亚洲第一天堂无码专区| 日韩久久精品一区二区| 视频二区一区国产精品天天| 日韩美一区二区三区| 91精品视频在线免费观看| 高清国产一区二区| 日本一区二区三区电影免费观看| 欧美人妖一区二区三区| 一级午夜电影| 99久久精品免费视频| 精品国产一区二区三区四区四| 久久中文一区| 强行挺进女警紧窄湿润| 国内精品久久久久影院日本| 欧美精品国产一区二区| 97视频一区| 99久久国产综合精品麻豆| 欧美日韩一区二区三区在线播放| 国产69久久| 国产精品一区二区日韩新区| 亚洲欧美中日精品高清一区二区| 亚洲一二三四区| 欧美精品一区久久| 国产农村妇女精品一区二区| 亚洲精欧美一区二区精品| 亚洲精品乱码久久久久久麻豆不卡| 亚洲精品国产精品国自产网站按摩| 国产高清在线一区| 国产一二区在线观看| 国产二区不卡| 搡少妇在线视频中文字幕| 99爱精品在线| 午夜影院试看五分钟| 久久99精品国产一区二区三区| 国产精华一区二区精华| 午夜影院5分钟| 国模吧一区二区| 日韩国产精品久久|