2007年8月16日(本周四)上午9:30分,教育部在教育部北樓二層報告廳舉行中國語言生活狀況報告(2006)新聞發(fā)布會,向新聞界介紹“2006年中國語言生活狀況報告”有關(guān)情況。中國網(wǎng)進行現(xiàn)場直播,敬請關(guān)注。 國家語委副主任、教育部語言文字信息管理司李宇明司長今天在教育部舉行的新聞發(fā)布會上稱,隨著旅游業(yè)的發(fā)展,2005年中國外語導(dǎo)游只占導(dǎo)游總數(shù)的10%。在外語導(dǎo)游中,小語種導(dǎo)游尤其缺乏,這一定會制約中國新興客源市場的發(fā)展,這種現(xiàn)象應(yīng)該引起外語教育規(guī)劃制定者的思考。 李宇明同時披露,2006年一項產(chǎn)品質(zhì)量抽查表明,現(xiàn)在市場上的產(chǎn)品說明書語言表述不規(guī)范的現(xiàn)象達到了55%。在中國銷售的產(chǎn)品,說明書只用外文不用中文的現(xiàn)象不少,這是對中國消費者一種不負(fù)責(zé)任的態(tài)度。特別是有一些人命關(guān)天的藥品和其它產(chǎn)品,在中文的使用上,有些使用繁體字,尤其是繁簡雜用的現(xiàn)象也不少。不過,2006年,全國各級各類醫(yī)療機構(gòu)開展的醫(yī)院管理年活動取得重要進展,所謂“天書病歷”、“天書處方”的現(xiàn)象有所減少。 李宇明說,這些年來,城市方言的變化和農(nóng)民工的語言問題引起大家的重視。城市語言變化很快,城市語言究竟怎么樣?大家都很擔(dān)憂。有一個調(diào)查顯示,上海市小學(xué)五年級學(xué)生會說上海話的比例大約為37%,但是隨著年齡的增長,大學(xué)生的比例達到了70%以上,原來不會說上海話的學(xué)生隨著年齡的增長越來越多地使用上海話,所以上海方言并沒有想像得那么嚴(yán)重和危險。 農(nóng)民工進城務(wù)工首先碰到的是語言問題,70%左右的人不能熟練使用普通話,制約了他們的工作選擇。2005年以來,教育部和其它相關(guān)單位以及半數(shù)以上的省市自治區(qū)都開展了農(nóng)民工普通話培訓(xùn)。一項調(diào)查顯示,參加普通話培訓(xùn)的進城務(wù)工人員達到了2.35%,培訓(xùn)工作取得了比較好的成績。 8月16日上午,教育部舉行中國語言生活狀況報告(2006)新聞發(fā)布會,向新聞界介紹“2006年中國語言生活狀況報告”有關(guān)情況。中國網(wǎng)進行現(xiàn)場直播。 |