任何一種音樂表現(xiàn)形式的產(chǎn)生和發(fā)展都有他特定的環(huán)境和因素。管樂屬于西洋音樂,是在西方古代音樂的基礎(chǔ)上產(chǎn)生并發(fā)展起來的。管樂是西洋音樂的一種表現(xiàn)形式,在這種表現(xiàn)形式中蘊(yùn)藏著豐富的西洋音樂的內(nèi)涵和精髓,表現(xiàn)著西方人的社會生活和精神生活,同時也包含了西方人的行為方式。因此,學(xué)習(xí)演奏西洋管樂,演奏者一定要有一個非常好的學(xué)習(xí)環(huán)境,最好是處在西洋音樂的“語境”中。這里所說的“語境”主要是指演奏者所要學(xué)習(xí)和演奏的音樂產(chǎn)生和所處的社會環(huán)境。我們經(jīng)常所說的一句話叫“一方水土養(yǎng)一方人、一方水土出一方情”講的就是不同 “語境” 的作用和表現(xiàn)。演奏藝術(shù)的提高需要有一個相應(yīng)的社會環(huán)境。音樂是在人們的社會生活中形成的,反映了人們的社會生活和思想情感。管樂演奏作為西洋音樂的表現(xiàn)形式,是西方人社會生活、社會環(huán)境和思想情感的反映。這種反映不光是表現(xiàn)在音樂的內(nèi)容上,同時也反映在了音樂的形式和表達(dá)方式上。因此,西方人在學(xué)習(xí)管樂演奏上就具有了先天的優(yōu)勢,他們從小就生活在這種環(huán)境之中,宗教的思想、社會的習(xí)俗、人文特點(diǎn)、城市風(fēng)格、情感世界、行為方式等等西方音樂的“語境”模式每時每刻都在影響著他們,這種潛移默化的作用使得西方人在管樂的學(xué)習(xí)和演奏上占盡了優(yōu)勢。 管樂演奏,我們和西方相比還有較大的差距,這是不爭的事實(shí)。我們一個十幾億人口的泱泱大國少有世界級的管樂演奏大師。我們有許多管樂演奏者出國學(xué)習(xí)和工作,可真正能進(jìn)入世界頂尖樂團(tuán)的卻是屈指可數(shù)。我國的鋼琴、聲樂、弦樂的狀況和管樂相比則要好得多。我們的管樂老師對比較優(yōu)秀的學(xué)生提出的進(jìn)一步學(xué)習(xí)的建議多為“希望你能出國深造”。和西方相比,我們在管樂演奏的技術(shù)、技巧方面并不差。這在我們對外交流中,國外的專家、教授來我國講學(xué)中和我們出國留學(xué)人員的學(xué)習(xí)中都得到證實(shí)。我們的管樂演奏和西方相比差距不是在演奏技術(shù)上,而是主要表現(xiàn)在“演奏意識”上。“意識”是人腦的機(jī)能,是人特有的對客觀現(xiàn)實(shí)的反映。從生理方面說,人的意識以具有第二信號系統(tǒng)為特征,是在勞動生活基礎(chǔ)上同語言一起產(chǎn)生的。意識不僅是自然的產(chǎn)物,而且是社會的產(chǎn)物。意識對物質(zhì)和事物的反映是能動的,對物質(zhì)和事物的發(fā)展起巨大的促進(jìn)或阻礙作用。在心理學(xué)上,意識一般指自覺的心理活動,即人對客觀現(xiàn)實(shí)的自覺的反映。“演奏意識”是指演奏者對音樂作品的理解和表達(dá),是一種發(fā)自內(nèi)心的演奏狀態(tài)。要提高我們的管樂演奏水平,首先要加強(qiáng)我們的“演奏意識”。 像西方人在他們自己的國度內(nèi)無法理解中國的音樂和很難學(xué)好中國的音樂一樣。中國的演奏家生活在中國文化的“語境”中,圍繞著我們的世界,我們的語言、思維、情感方式、生活習(xí)慣、信仰等等,都和西方的“語境”相差甚遠(yuǎn)。在這種情形下,盡管用的是西洋樂器,演奏的大多都是西方的音樂作品,可演奏的音樂要求和我們所處的生活環(huán)境,我們的社會現(xiàn)實(shí)感覺卻很不一致。我們除了技術(shù)上的追求,音響效果上的模仿外,音樂內(nèi)涵的東西就很難表現(xiàn)出來。解決“演奏意識” 上的差距,首先要提高藝術(shù)修養(yǎng)。更多更深地學(xué)習(xí)、了解西方音樂藝術(shù)、管樂藝術(shù)的產(chǎn)生和發(fā)展的歷史和社會背景,理解西方人的宗教思想、情感世界,熟悉西方人的生活習(xí)俗、行為方式和人文特點(diǎn)等。只有這樣才能比較深刻地理解西方的音樂,才能比較準(zhǔn)確地把握西方音樂作品的風(fēng)格。 解決“演奏意識”上存在的問題,最好的方法就是直接進(jìn)入到西方的社會中,融入西方的音樂“語境”中。實(shí)踐證明,到西方社會學(xué)習(xí)音樂,學(xué)習(xí)管樂演奏是一種效果最好、進(jìn)步最快的學(xué)習(xí)方式。許多出國學(xué)子經(jīng)過學(xué)習(xí)都有質(zhì)的升華。我和一些在國外學(xué)習(xí)管樂吹奏和其他藝術(shù)形式的求學(xué)者的交流時,他們大都談到了意識上的改變和提高。 如何解決學(xué)習(xí)管樂演奏和缺少學(xué)習(xí)的“語境”二者之間存在的矛盾?日本的管樂演奏水平在亞洲可以說是最好的,日本的做法值得我們借鑒。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,日本為了迅速提高國內(nèi)的管樂演奏水平,由政府出面,派出了幾千人到美國留學(xué),學(xué)習(xí)管樂演奏。把西方社會的“管樂理念”、“演奏方法”、“演奏意識”帶回到了日本國內(nèi)。這些人大部分都做了管樂演奏的老師,同時,在國內(nèi)的各個音樂藝術(shù)院校都設(shè)立了管樂演奏和管樂專業(yè)。在日本國內(nèi)形成了一個相對的西洋管樂演奏的學(xué)習(xí)“語境”。從而,快速地提高了日本的管樂演奏水平。這種方法見效很快,但需要政府的重視、扶持和一定的經(jīng)濟(jì)投入。 出國學(xué)習(xí)雖是最好的學(xué)習(xí)管樂演奏的辦法,但是,由于各種因素,只能是少數(shù)人的求學(xué)之路。大部份人沒有這個條件。只能是在中國境內(nèi)學(xué)習(xí)管樂演奏,只能在中國的文化氛圍中演奏西方的音樂,無法跳越自身所處的社會生活環(huán)境。在這種情景下,我們的演奏者在學(xué)習(xí)掌握好演奏技術(shù)外,還要有意識地加強(qiáng)對西方文化歷史的學(xué)習(xí),加強(qiáng)對西方音樂藝術(shù)發(fā)展史的學(xué)習(xí),增加對西方音樂的理解,提高演奏詮釋西方音樂的能力。彌補(bǔ)在學(xué)習(xí)管樂演奏中存在的先天不足。 這里我談?wù)劇罢Z態(tài)”在學(xué)習(xí)管樂吹奏中的特殊作用。“語態(tài)”是指語言發(fā)聲時的形態(tài),是人類在進(jìn)化和歷史發(fā)展中逐步形成的一種講話方式和語言習(xí)慣。由于人類進(jìn)化發(fā)展的起源、環(huán)境和過程的差異形成了不同的語言。不同的語言種類的發(fā)聲形態(tài)是不相同的。不同的“語態(tài)”在管樂學(xué)習(xí)中形成的吹奏效果有著較大的差異。西方國家的語言種類比較多,相互之間也有一定的差別,但就其幾個主要語種間的語態(tài)則有著許多的相同之處。相比之下,東方語言和西方語言之間則有著較大的語態(tài)差異。我們的漢語言的發(fā)聲形態(tài)和西語的發(fā)聲相比也是一樣。這里所說的西語主要是指英語、法語和德語等。這些語言是在西方特定的環(huán)境中形成的,有著明顯的發(fā)聲特點(diǎn)。是西方“語境”的重要組成部分。 在管樂演奏中,“語態(tài)”有著重要的作用,是音樂演奏中不可或缺的部分。因此,區(qū)分漢語與西語間的“語態(tài)”差別,了解西語發(fā)聲的方法,搞清西語的“語態(tài)”特點(diǎn),有助于掌握好管樂演奏時的基本吹奏發(fā)聲方法,提高演奏的聲音質(zhì)量和增強(qiáng)音樂的整體藝術(shù)表現(xiàn)力。 “語態(tài)”在管樂吹奏中和用氣方法在本質(zhì)上是相同的。和吹奏的用氣方法相比較,“語態(tài)”包含的內(nèi)容則更廣泛。他包括用氣的位置、方法、發(fā)聲通道的形態(tài)和聲音氣息的形態(tài)。我們漢語言的“語態(tài)”同英語言的“語態(tài)”就存在著較大的差異。漢語言的發(fā)聲位置比較*上,喉部用力較多,發(fā)音比較緊,音調(diào)就比較高。這是民族語音習(xí)慣。人們對此已習(xí)以為常,也就沒有什么特別的感覺。這種發(fā)聲方法帶入西洋管樂吹奏中,就形成了演奏聲音發(fā)緊的問題。聲音不夠好是存在于中國管樂演奏中的一個帶有普遍性的問題,也是困繞許多演奏者的一個難題,是很多人嘆息藝不如人的缺憾之處。西語和漢語相比發(fā)聲就相對*下,主要用腹部給氣,喉部不像漢語那樣緊,相對較松弛順暢,發(fā)聲的音調(diào)相對較低。在唱歌中就是美聲唱法和民族唱法的區(qū)別。在我們的傳統(tǒng)戲劇中, 演唱者所唱出的聲音大都是以單薄或比較用力的喉音為主。 然而西 方的演唱者卻是用來自腹部的氣息, 完全填滿的聲音為主。這就是語言的發(fā)聲方法不同的關(guān)系。例如用漢語說“你好”可以發(fā)現(xiàn)聲音是發(fā)自喉嚨,用英語說" How are you" 時, 聲音是 來自腹部的。同樣,用漢語說“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十”這些數(shù)字和用英語說,"one tow three fore five six seven eight nine ten" 作發(fā)聲比較,就能比較容易地分辨出,漢語的聲音基本上都是發(fā)自喉嚨,而英語的聲音則都是來自腹部。我們經(jīng)常會碰到一個有趣的現(xiàn)象,就是說西語的人學(xué)說漢語“你好”不同于我們說的“你好”。他們說你好是用腹部發(fā)聲,聲音比較粗,音調(diào)比較低。而說漢語的人初學(xué)英語說" How do you do"則經(jīng)常帶有漢語喉部發(fā)聲的習(xí)慣,聲音偏緊,音調(diào)較高。 臺灣的長笛演奏家、家戴念平博士在談到吹奏者了解到語言的重要性時說:“ 一位完全不會西方語言,完全不了解西方文化及對空間的概念的人,所吹奏出的聲音將永遠(yuǎn)是薄的。大致來說,在各階層中,我在臺灣聽到的演奏都是大音量,但是音的完整緊縮度卻是不足的。感覺上并沒有和樂器結(jié)合為一。所吹出的都是一種直線,很尖銳的感覺。所以我個人認(rèn)為,若要學(xué)得長笛,你必須要學(xué)習(xí)一種外國語言。學(xué)習(xí)并不是只會講而已。而是要說得像一位外國人在講一樣。你必須聽起來像個外國人,而不是一個說著外國話的中國人。 管樂的演奏運(yùn)用的方法就是西語中的發(fā)聲方法,西方人演奏管樂就比較容易。東方人在管樂演奏中存在著先天不足。因此,演奏者在學(xué)習(xí)和演奏管樂中,一定要了解并掌握西語的“語態(tài)”特點(diǎn),并把他運(yùn)用到平時的演奏中。這樣肯定會使我們的演奏聲音有一個質(zhì)的提高,會對音樂作品的處理和表現(xiàn)起到很好的幫助和促進(jìn)作用,會使我們的演奏有一個質(zhì)的飛躍。
|